Latinisation (Brit.)
n.
act of translating into Latin; act of giving a Latin form to (a word, etc.); act of making conformable to the customs or traditions of the Latins or the Latin Church (also Latinization)
Latinisation
In literature, Latinisation is the practice of writing a name in a
Latin style when writing in Latin so as to more closely emulate Latin authors, or to present a more impressive image. It is done by transforming a non-Latin name into Latin sounds (e.g. Geber for Jabir), by translating a name with a specific meaning into Latin (e.g. Venator for Cacciatore), or chosing a new name based on some attribute of the person (for example Noviomagus for
Daniel Santbech, possibly from the Latin name for the town of
Nijmegen).
See more at Wikipedia.org...
latinisation (f)
n.
Latinization, act of translating into Latin
latinisation
latinisation
danh từ sự La-tinh hoá (chữ viết) sự theo phong cách La-tinh (phong tục, tập quán...) sự dùng từ ngữ đặc La-tinh, sự dùng đặc ngữ La tinh
(C) 2007
www.TừĐiểnTiếngViệt.net