Lacher
Wikipedia English The Free EncyclopediaDownload this dictionary
Blaine Lacher
Blaine Lacher (pronounced "locker") (born September 5, 1970 in Medicine HatAlberta) was a goaltender for the Boston Bruins of the National Hockey League in the mid-1990s.

See more at Wikipedia.org...


© This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Wikipedia Deutsch Die freie EnzyklopädieDownload this dictionary
Lacher
Lacher ist der Familienname folgender Personen:

Mehr unter Wikipedia.org...


© Dieser Eintrag beinhaltet Material aus Wikipedia und ist lizensiert auf GNU-Lizenz für freie Dokumentation
Babylon German English dictionaryDownload this dictionary
Lacher (der)
nm. laugher, one who laughs

French-ChineseDownload this dictionary
lacher
lâcher
音標:[lANe]
I v.t. 1. 放鬆,鬆開:lâcher sa ceinture d'un cran 把腰帶放寬一個扣
lâcher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放鬆韁繩,縱馬馳騁
lâcher la bride à qn [轉]放縱某人
2. [引]射出,放(槍);[轉]脫口而出,無意說出:lâcher un coup de fusil 放一槍
lâcher un coup de pied 踢一腳
une sottise 隨口說出一句蠢話
lâcher le mot [俗](討價還價時)說出最後一個價錢
3. 放開:Lâchez-moi, vous me faites mal. 放開我,你把我捏痛了。
lâcher prise 鬆手,撒手;[轉]放棄,罷休
lâcher pied 後退,逃跑;[轉]退縮,畏縮,示弱
ne pas lâcher un sou [俗]一分錢也不放手
les lâcher [民]拿出錢來
4. 放;放掉;放出:lâcher oiseau 把一隻鳥放掉
lâcher un âne dans un pré 把驢子放到牧場上
lâcher la vapeur 放氣
lâcher les eaux 放水
lâcher des bombes 投擲炸彈
lâcher le morceau (le paquet) [民]全部供認出來
lâcher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出獵狗捕捉鹿
5. 打開:lâcher une vanne 打開閥門
6. 丟掉,甩掉:lâcher ses amis 拋棄朋友
lâcher ses concurrents 把競賽對手拋在後面[體育界行話]
II v.i. 鬆開,鬆弛;斷裂:Prenez garde que la corde ne lâche. 當心繩子鬆了。
Ne tire plus la corde va lâcher. 別再拉了,繩子要斷了。
III se lâcher v.pr. 鬆開,鬆弛

專業辭典
n.m.
【體】鬆手
lâcher de ballon
放氣球

近義詞
casser, céder, se rompre , desserrer, détendre, relâcher, détacher, larguer, balancer, déverser
 
lâcher
音標:[lANe]
I v.t. 1. 放鬆,鬆開:lâcher sa ceinture d'un cran 把腰帶放寬一個扣
lâcher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放鬆韁繩,縱馬馳騁
lâcher la bride à qn [轉]放縱某人
2. [引]射出,放(槍);[轉]脫口而出,無意說出:lâcher un coup de fusil 放一槍
lâcher un coup de pied 踢一腳
une sottise 隨口說出一句蠢話
lâcher le mot [俗](討價還價時)說出最後一個價錢
3. 放開:Lâchez-moi, vous me faites mal. 放開我,你把我捏痛了。
lâcher prise 鬆手,撒手;[轉]放棄,罷休
lâcher pied 後退,逃跑;[轉]退縮,畏縮,示弱
ne pas lâcher un sou [俗]一分錢也不放手
les lâcher [民]拿出錢來
4. 放;放掉;放出:lâcher oiseau 把一隻鳥放掉
lâcher un âne dans un pré 把驢子放到牧場上
lâcher la vapeur 放氣
lâcher les eaux 放水
lâcher des bombes 投擲炸彈
lâcher le morceau (le paquet) [民]全部供認出來
lâcher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出獵狗捕捉鹿
5. 打開:lâcher une vanne 打開閥門
6. 丟掉,甩掉:lâcher ses amis 拋棄朋友
lâcher ses concurrents 把競賽對手拋在後面[體育界行話]
II v.i. 鬆開,鬆弛;斷裂:Prenez garde que la corde ne lâche. 當心繩子鬆了。
Ne tire plus la corde va lâcher. 別再拉了,繩子要斷了。
III se lâcher v.pr. 鬆開,鬆弛

專業辭典
n.m.
【體】鬆手
lâcher de ballon
放氣球

近義詞
casser, céder, se rompre , desserrer, détendre, relâcher, détacher, larguer, balancer, déverser

French-Chinese GBKDownload this dictionary
lacher
lâcher
音标:[lANe]
I v.t. 1. 放松,松开:lâcher sa ceinture d'un cran 把腰带放宽一个扣
lâcher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放松缰绳,纵马驰骋
lâcher la bride à qn [转]放纵某人
2. [引]射出,放(枪);[转]脱口而出,无意说出:lâcher un coup de fusil 放一枪
lâcher un coup de pied 踢一脚
une sottise 随口说出一句蠢话
lâcher le mot [俗](讨价还价时)说出最后一个价钱
3. 放开:Lâchez-moi, vous me faites mal. 放开我,你把我捏痛了。
lâcher prise 松手,撒手;[转]放弃,罢休
lâcher pied 后退,逃跑;[转]退缩,畏缩,示弱
ne pas lâcher un sou [俗]一分钱也不放手
les lâcher [民]拿出钱来
4. 放;放掉;放出:lâcher oiseau 把一只鸟放掉
lâcher un âne dans un pré 把驴子放到牧场上
lâcher la vapeur 放气
lâcher les eaux 放水
lâcher des bombes 投掷炸弹
lâcher le morceau (le paquet) [民]全部供认出来
lâcher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出猎狗捕捉鹿
5. 打开:lâcher une vanne 打开阀门
6. 丢掉,甩掉:lâcher ses amis 抛弃朋友
lâcher ses concurrents 把竞赛对手抛在后面[体育界行话]
II v.i. 松开,松弛;断裂:Prenez garde que la corde ne lâche. 当心绳子松了。
Ne tire plus la corde va lâcher. 别再拉了,绳子要断了。
III se lâcher v.pr. 松开,松弛

专业辞典
n.m.
【体】松手
lâcher de ballon
放气球

近义词
casser, céder, se rompre , desserrer, détendre, relâcher, détacher, larguer, balancer, déverser
 
lâcher
音标:[lANe]
I v.t. 1. 放松,松开:lâcher sa ceinture d'un cran 把腰带放宽一个扣
lâcher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放松缰绳,纵马驰骋
lâcher la bride à qn [转]放纵某人
2. [引]射出,放(枪);[转]脱口而出,无意说出:lâcher un coup de fusil 放一枪
lâcher un coup de pied 踢一脚
une sottise 随口说出一句蠢话
lâcher le mot [俗](讨价还价时)说出最后一个价钱
3. 放开:Lâchez-moi, vous me faites mal. 放开我,你把我捏痛了。
lâcher prise 松手,撒手;[转]放弃,罢休
lâcher pied 后退,逃跑;[转]退缩,畏缩,示弱
ne pas lâcher un sou [俗]一分钱也不放手
les lâcher [民]拿出钱来
4. 放;放掉;放出:lâcher oiseau 把一只鸟放掉
lâcher un âne dans un pré 把驴子放到牧场上
lâcher la vapeur 放气
lâcher les eaux 放水
lâcher des bombes 投掷炸弹
lâcher le morceau (le paquet) [民]全部供认出来
lâcher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出猎狗捕捉鹿
5. 打开:lâcher une vanne 打开阀门
6. 丢掉,甩掉:lâcher ses amis 抛弃朋友
lâcher ses concurrents 把竞赛对手抛在后面[体育界行话]
II v.i. 松开,松弛;断裂:Prenez garde que la corde ne lâche. 当心绳子松了。
Ne tire plus la corde va lâcher. 别再拉了,绳子要断了。
III se lâcher v.pr. 松开,松弛

专业辞典
n.m.
【体】松手
lâcher de ballon
放气球

近义词
casser, céder, se rompre , desserrer, détendre, relâcher, détacher, larguer, balancer, déverser


| Lacher in English | Lacher in French | Lacher in Italian | Lacher in Spanish | Lacher in German | Lacher in Greek | Lacher in Turkish | Lacher in Arabic | Lacher in Bulgarian | Lacher in Finnish | Lacher in Farsi | Lacher in Macedonian