Kündigung
Kündigung
Es besteht ein ordentliches Kündigungsrecht: innerhalb von 3 Monaten zum Ablauf des Vertrages und ein außerordentliches Kündigungsrecht: bei Prämienangleichung innerhalb eines Monats zum Erhöhungszeitpunkt oder im Schadensfall innerhalb eines Monats nach der Regulierung oder Ablehnung des Schadens.
Der Versicherungsvertrag kann vom
Versicherungsnehmer jeweils zum Ende des laufenden Versicherungsjahres mit Frist von einem Monat gekündigt werden. Sind Ratenzahlungen vereinbart, so kann der Vertrag auch innerhalb des Versicherungsjahres gekündigt werden, frühestens jedoch zum Schluss des ersten Versicherungsjahres. Die Kündigung muss schriftlich erfolgen. Der
Versicherer kann den Vertrag nur außerordentlich kündigen.Für den Versicherer gelten folgende außerordentliche Kündigungsgründe: Nichtzahlung der Erstprämie(§ 38 VVG)
Nichtzahlung der Folgeprämie (§ 39 VVG) Voraussetzungen für eine außerordentliche Kündigung durch das Versicherungsunternehmen ist eine qualifizierte Mahnung.
Im Bereich der Kraftfahrtversicherung gibt es zwei Formen der Kündigung:
Ordentliche Kündigung: mit einmonatiger Kündigungsfrist zum Versicherungsablauf (meistens zum 1.1.)
Außerordentliche Kündigung: innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe der Beitragserhöhung oder innerhalb eines Monats nach Abschluss des Schadens
Wird das versicherte Kfz verkauft, muss der Vertrag nicht gekündigt werden. Es genügt eine Mitteilung über den Verkauf des Kfz (Abmeldebescheinigung oder/und Kaufvertrag) an den Versicherer. Der Vertrag wird zu diesem Zeitpunkt abgerechnet.
© 2006
aspect online. Ihr Finanzportal für kostenlose Vergleiche von Versicherungs- und Bankprodukten.
Kündigung
Betriebswirtschaft
Sonstige Begriffe
die Kündigung
- call tiếng kêu, tiếng la, tiếng gọi, tiếng chim kêu, tiếng bắt chước tiếng chim, kèn lệnh, trống lệnh, còi hiệu, lời kêu gọi, sự mời, sự triệu tập, sự gọi dây nói, sự nói chuyện bằng dây nói - sự thăm, sự ghé thăm, sự đỗ lại, sự ghé lại, sự đòi hỏi, sự yêu cầu, sự cần thiết, dịp, sự gọi vốn, sự gọi cổ phần, sự vỗ tay mời ra một lần nữa
- dismissal sự giải tán, sự cho đi, sự đuổi đi, sự thải hồi, sự sa thải, sự gạt bỏ, sự xua đuổi, sự bàn luận qua loa, sự nêu lên qua loa, sự đánh đi, sự bỏ không xét, sự bác
- notice thông tri, yết thị, thông cáo, lời báo trước, sự báo trước, thời hạn, đoạn ngắn, bài ngắn, sự chú ý, sự để ý, sự nhận biết
- warning dấu hiệu báo trước, lời cảnh cáo, lời răn, sự báo cho thôi việc, sự báo nghỉ việc
- die Kündigung (Vertrag) denunciation
- die Kündigung (Hypothek) foreclosure
- die monatliche Kündigung a months warning
- mit monatlicher Kündigung subject to a month's notice
- das Geld auf tägliche Kündigung (Kommerz) day to day money
Kündigung
Kündigung
(f) -en ①解约通知,解雇通知 ②解约通知期限
|| seine Kündigung erhalten 被解职; mit monatlicher Kündigung 一个每月的解约期; ich habe vierteljährliche Kündigung 我有三个月的节约期限; die Kündigung erfolgte fristgerecht 解约通知即使送达;
© 2007 EIMC International Limited, Co.