important
importer
1536, Rabelais «nécessiter, comporter»; ital. importare, du lat. importare «porter dans», de im- (- 2. In-), et portare, et, par ext. «causer, entraîner».
+
Latin importâre, to carry in, cause : in-, in; => in–2 + portre, to carry; PIE per- : To lead, pass overdar-xod bordan (pbp.)
1 bâ koneš-pazir ; fra. importer qqch, import-export, importable
(ciz i )be darun âvordan
2 bi koneš-pazir ; fra. important ; eng. matter
(xod/darun-)grân-bâr/sang budan
be hesâb âmadan
+
Si l'on suit l'historique, on voit comment importer a pris le sens d'être de conséquence : une chose importe, par exemple la conservation de la vie, c'est-à-dire elle apporte avec soi.... ; puis, absolument, une chose importe. Dès lors, la transition est faite ; et du sens de porter dans ou importer, on touche au sens de avoir de l'importance
important
penting
important
(อิมพอร์' เทินทฺ) adj. สำคัญ, มีความหมาย, เด่น, โอหัง, ยะโส, มีอิทธิพลมาก, มีอำนาจมาก, มีฐานะสูง, ใหญ่โต, มากมาย. คำศัพท์ย่อย: importantly adv. คำที่มีความหมายเหมือนกัน: subtantial, serious
important
ważny, istotny