head
прил.
передний, головной, главный, старший, встречный
г.
возглавлять, озаглавливать, служить заглавием; формировать;направлять, направляться, вести; держать курс; завиваться; играть головой, отбивать мяч головой
с.
голова; что-либо; человек; наркоман; способности, ум; голова скота; верхняя часть, верхушка, передняя часть, перед, изголовье; нос корабля; нос, крона, головка, кочан, черенок; исток реки; заголовок, рубрика; назревшая головка нарыва; кризис, кризис болезни, перелом болезни; шляпка, шляпка гвоздя; крышка; обух, боек, набалдашник
Head
Голова
head
(v) возглавить; возглавлять; руководить
(n) верхняя часть; голова; заведующий; руководитель
head
1. n. 1. голова; (by) a head taller - на голову выше; from head to foot/heel, head to foot - с головы до пят - win by a head 2. человек; 5 shillings per head - по пяти шиллингов с человека - count heads 3. pl. invar. голова скота; fifty head of cattle - пятьдесят голов скота 4. глава; руководитель; начальник (учреждения, предприятия); the head of the school - директор школы 5. ведущее, руководящее положение; to be at the head of the class - быть лучшим учеником в классе 6. что-л., напоминающее по форме голову; a head of cabbage - кочан капусты; the head of a flower - головка цветка 7. способность; ум; he has a good head for mathematics - у него хорошие способности к математике; he has a head on his shoulders - у него хорошая голова; two heads are better than one - ум хорошо, а два лучше 8. передняя часть, перед (чего-л.); the head of the procession - голова процессии 9. верхняя часть (лестницы, страницы и т. п.); the head of a mountain - вершина горы 10. нос (судна); head to sea - против волны; by the head а. мор. на нос; б. перен. подвыпивший 11. мыс 12. изголовье (постели) 13. исток реки 14. верхушка, верхняя часть, крышка 15. шляпка (гвоздя); головка (булавки); набалдашник (трости) 16. назревшая головка нарыва; to come/draw to a head а. назреть (о нарыве); б. перен. достигнуть критической/решающей стадии 17. перелом, кризис болезни 18. пена; сливки 19. рубрика, отдел, заголовок; the question was treated under several heads - этот вопрос рассматривался в нескольких разделах (доклада, статьи и т. п.) 20. лицевая сторона монеты 21. черенок (ножа); обух (топора); боек (молота) 22. тех. гидр. гидростатический напор, давление столба жидкости - head of water 23. архит. замочный камень (свода) 24. стр. верхний брус оконной/дверной коробки 25. тех. бабка (станка) 26. мор. топ (мачты) 27. pl. горн. руда (чистая); концентрат (высшего качества) 28. прибыль (при литье) 29. attr. главный; - head waiter 30. attr. встречный, противный - head tide - head wind at the head - во главе; (by) head and shoulders above smb. - намного сильнее, на голову выше кого-л.; to give a horse his head - отпустить поводья; to give smb. his head - дать кому-л. волю; to keep/lose one's head - сохранять (терять) спокойствие духа; to keep one's head above water а. держаться на поверхности; б. справляться с трудностями; to lay/put heads together - совещаться; to go out of one's head - сойти с ума, рехнуться; over head and ears, head over ears - по уши; (to do smth.) on one's head - собир. (сделать что-л.) с легкостью; to bring to a head а. обострять; б. доводить до конца - head of hair - head over heels - heads or tails - make head - off one's head Syn: boss 2. v. 1. возглавлять; вести; to head the list - быть на первом месте 2. озаглавливать 3. направлять(ся), держать курс; (for - куда-л.) 4. брать начало (о реке) 5. спорт. отбивать мяч головой; играть головой 6. формировать (крону или колос); завиваться (о капусте; тж. head up) - head back - head for - head off - head out - head up
Close your head
Закрой рот! Заткнись!
Having moved the head off do not cry for hairs
Снявши голову, по волосам не плачут
I'll eat my head
даю голову на отсечение
One can't jump above his head
Выше головы не прыгнешь
The tongue speaks
Голова не знает, что язык болтает
Two heads are better than one
Ум хорошо, а два лучше; Одна голова - хорошо, а две - лучше
a good head of hair
густая шевелюра
acid head
(слэнг наркоманов) наркоман (особенно принимающий ЛСД)
addle one's head
забивать себе голову
at the head
во главе
attractive head
(досл.: "привлекательная голова") привлекающий внимание (газетный) заголовок
Например: To think of the attractive head of an article is as important as to create its text. -
Подумать о привлекательном заголовке статьи так же важно, как и создать её текст.
back of the head
затылок
bare one's head
снять шляпу
bash one's head against a tree
1. удариться головой о дерево; 2. биться головой о стенку; 3. прошибать лбом стену; добиваться невозможного
be head over heels in love with smb.
влюбиться по уши
be head over heels in work
заработаться
beat one's head with a thing
ломать голову (над чем-л.)
bring to a head
доводить до конца
can't make head or tail of it
ничего нельзя понять
cold in the head
насморк
come to a head
назреть, достигнуть решающей стадии
cool head
хладнокровный, спокойный, сдержанный (человек)
cough one's head off
(досл.: голова откашливается)
сильно кашлять, надрываться от кашля
decline one's head on one's breast
склонить, уронить голову на грудь
drag in by the head and shoulders
притянуть за уши (напр., довод)
draw to a head
назреть, достигнуть решающей стадии; достичь апогея
drive the nail to the head
вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку
drop head
1. Вон отсюда!; 2. заткнись; 3. отстань
drum smth. into one's head
вдалбливать что-л. кому-л. в голову
eat one's head
давать (даю) голову на отсечение
fountain head
1. ключ, источник; 2. первоисточник
frosty head
седая голова
get smth. into one's head
вбить что-л. себе в голову
give smb. his head
дать возможность развернуться вовсю, во всю ширь; дать волю (кому-л.)
go out of one's head
сойти с ума, рехнуться
go to the fountain head
1. обратиться к первоисточнику; 2. обратиться к самому главному начальству
hang down one's head
повесить голову, сникнуть
have a head for business
иметь деловой, коммерческий склад ума; хорошо разбираться в бизнесе, в коммерции
have a level head
быть уравновешенным
have a memory like a sieve
иметь память, как решето; иметь “девичью память»
have an old head on young shoulders
быть мудрым не возрасту
have eyes at the back of one's head
· все замечать, иметь «глаза на затылке» (о способности видеть то, что происходит за спиной у кого-то, вне пределов его видимости)
have one's head in the clouds
витать в облаках
have one's head screwed on the right way
иметь хорошую голову на плечах
head game
1. иллюзия; заблуждение; 2. введение кого-л. в заблуждение
head doctor
1. психиатр; 2. главный врач
head down
спуститься (вниз)
head first
головой вперед; стремительно
head for
направляться к кому-л., чему-л.; достигать (чего-л.)
head for business
деловой склад ума
head foremost
головой вперед; стремительно
head in the clouds
витать в облаках; быть мечтательным, непрактичным
head master
директор школы
head of cabbage
капустный кочан, кочан капусты
head of department
руководитель отдела; начальник отдела
head of lettuce
пучок салата
head office
головная контора; правление
head on
передней частью
head over heels
1. вне себя; 2. вверх тормашками
head physician
главный врач
head screwed on the right way
хорошая голова на плечах
head stone
краеугольный камень
head to sea
против волны
head waiter
метрдотель
heads or tails
орел или решка
heels over head
1. вне себя; 2. вверх тормашками, вверх ногами
hide one's diminished head
стыдиться, смущаться
hit right nail on the head
"попасть в точку"; угадать; "попасть не в бровь, а в глаз"; поступить правильно
hit the nail on the head
"попасть в точку"; угадать; "попасть не в бровь, а в глаз"; поступить правильно
hit the nail right on the head
"попасть в точку"; правильно угадать; "попасть не в бровь, а в глаз"; поступить правильно
hole in the head
нечто совершенно ненужное, весьма нежелательное
in over one's head
1. в очень сложной, практически непреодолимой для кого-то ситуации; 2. в ситуации, где кто-то беспомощен; в беспомощном состоянии; беспомощно; ср.: Через себя не перепрыгнешь
keep a civil tongue in one's head
держаться в рамках приличия, быть вежливым; вежливо, учтиво говорить, избегать грубостей
keep a still tongue in one's head
молчать, помалкивать; отличаться молчаливостью; держать язык за зубами
keep one's head
сохранять спокойствие духа
keep one's head above water
справляться с трудностями
knock one's head against a brick wall
вести бесполезную борьбу; биться головой о стену
lay heads together
совещаться
like a bear with a sore head
очень сердитый, разъяренный
long head
проницательный, предусмотрительный
lose one's head
потерять голову
make head
продвигаться вперед
make head against smth.
продвигаться вперед через что-л., несмотря на что-л.
make one's head sing
расколоться, проговориться
not to make head or tail of
запутаться, быть не в состоянии разобраться в (чем-л.)
off one's head
вне себя, безумный
off the top of one's head
наобум
one's head began to swim
(у кого-л.) закружилась голова
one's head is splitting
(у кого-л.) раскалывается голова
over head and ears
по уши
over one's head
1. не посоветовавшись с кем-л.; 2. через чью-л. голову; с нарушением субординации; 3. «не по зубам»; слишком сложно для понимания, постижения
poke one's head
сутулиться
put one's head in the lion's mouth
(сознательно) рисковать; совать голову в пасть льва; искать приключений на свою голову
repose one's head on the pillow
положить голову на подушку
run around like a chicken with its head cut off
суетиться, совершать массу ненужных телодвижений; быть в панике; не знать, что предпринять
run one's head against a wall
1. удариться головой о дерево; 2. биться головой о стенку; 3. прошибать лбом стену; добиваться невозможного
scratch one's head
почесать затылок
shake one's head
покачать головой
shake one's head no
отрицательно покачать головой
shake smth. out of one's head
выбросить из головы
stand head and shoulders above smb.
быть на голову выше кого-л.
stuff one's head with silly ideas
забивать себе голову пустыми идеями
suffer from swelled head
страдать самомнением
swelled head
1. гипертрофированное самомнение; 2. зазнайка
talk one's head off
(досл.: снести кому-либо голову разговорами)
утомить кого-л. своими разговорами; заговорить/замучить кого-л. разговорами; говорить до потери пульса (без остановки)
Например: My younger sister is so talkative, she can talk your head off very soon. - Моя младшая сестра такая словоохотливая, она очень скоро может замучить вас разговорами.
talk through the back of one's head
нести абсолютную чушь
talk through the back of one's neck
нести абсолютную чушь
things are heading toward
дела идут к (чему-л.); дело идет к (чему-л.)
turn one's head
вскружить голову
under the head
1. под головой; 2. под рубрикой
weak in the head
умственно отсталый; «больной на голову»
wise head
умный, сообразительный человек; светлая голова
with a head on
пенящийся
with head erect
с высоко поднятой головой
wooden head
дурак; чурбан; «дуб»
write out of one's own head
насочинять, придумать; взять «из головы»