hacer frente
(v.) = combat, come to + terms with, contain, address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on, engage
Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission. Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age. Ex: The huge upsurge in publishing activity outran the rudimentary abilities of libraries and contemporary bibliographers to contain it. Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on. Ex: While we lament the changed environment in which we live, we must not permit inertia and rigidity to prohibit us from meeting head on the demands it makes on us. Ex: The author emphasizes the importance for libraries of tackling copyright issues head on. Ex: Both stress the need to face the issues head on, but prudently, by documenting the extent of the problem before meeting with the library director. Ex: Australian destroyers engaged the Japanese shore guns and the mine sweepers carried out their task successfully, but not without loss.
hacer frente
confront (encounter)
hacer frente
vastustaa, pitää puoliaan, saada aikaan, toteuttaa
hacer frente
Ajustarse a situaciones nuevas y superar los problemas.
Hacer frente
To cope with a brutal shakeout.
Hacer frente a una brutal crisis economica.
--Keys->--Menú->
Enfrentar
Face dramatically higher prices for future versions.
Enfrentar precios dramáticamente más altos en futuras versiones.
If I don't go against them today...
Si no los enfrento ahora...
--Keys->--Menú->