Cho
Cho or CHO can refer to several things: Cho can refer to the following people, real or fictional:Name
Cho (Myst), a character in the video game MystGiven namePeople
Cho Ramaswamy, an actor, columnist, and political commentator in Tamil Nadu, India
Cho U, a Chinese Go playerFictional characters
Cho Chang, a character in the Harry Potter series of novelsFamily namePeople
Cho (Korean name), a Korean family name
Alina Cho, CNN newsperson
Cho Chikun, a Korean Go player
David Yonggi Cho, a Korean Christian minister
Frank Cho, a comic writer
Fujio Cho, Toyota executive
John Cho, an American actor
Liz Cho, American newscaster
Margaret Cho, an American comedian
Cho Hunhyun, a Korean Go player
Seung-Hui Cho, the shooter responsible for the Virginia Tech massacreFicitonal characters
Amadeus Cho, also known as the new Mastermind Excello
Bo' Rai Cho, a fictional video game character in Mortal Kombat games
Cho Hakkai, the Japanese name of the character Zhu Bajie from Journey to the West, and various pop-culture characters based on him
Cho Hakkai (Saiyuki) of the drawn and later animated series Saiyuki
Cho Chang A girl in the Harry Potter Series
See more at Wikipedia.org...
cho
◊ verb ▪ To give ◦ anh ta cho tôi chiếc đồng hồ : he gave me a watch ◦ cho quà : to give presents ◦ cho không, không bán : to give (something) free of charge, not to sell it ◦ thầy_thuốc cho đơn : doctors give prescriptions ◦ bài này đáng cho năm điểm : this task deserves to be given mark 5 ◦ cho anh ta một tuần_lễ để chuẩn_bị : he was given a week to prepare ◦ kinh_nghiệm lịch_sử cho ta nhiều bài_học quý : history has given us many valuable lessons
chò
▪ Parashorea (cây, gỗ)
chó
◊ noun ▪ Cur, ass, donkey ◦ đồ chó! : what a cur you are! ◦ ngu như chó! : what an ass! ▪ Dog spaniel boxer saluki ◦ chó già giữ xương : to be a dog in the manger ◦ treo đầu dê bán thịt chó : he cries wine and sells vinegar ◦ chó cắn áo rách : hardships never come alone ◦ chó cùng rứt giậu
chõ
◊ noun ▪ Steamer (for steaming sticky rice) ◦ nghe_hơi nồi chõ : to believe in hearsay ◊ verb ▪ To direct one's mouth to ◦ nói chõ sang buồng bên_cạnh : to speak in the direction of the next room ◦ chõ mõm lên gác, gọi to lên : to direct one's mouth upstairs and shout ◦ chõ mồm, chõ miệng : To give one's unasked-for view ◦ chuyện nhà người_ta, chõ mồm vào làm_gì : that's their family affair, it's no business of yours to give your unasked-for view about it
chú
◊ noun ▪ Uncle (younger brother of one's father), uncle (affectionate form of address) ◦ chú ruột : Uncle (one's father's younger brother) ▪ (Affectionate appellation and address used with little boys) ▪ (Form of address and appellation used with young men) ▪ (Ironical form of address and appellation used with personified animals) ▪ (Affectionate, considerate or familiar form of address and appellation used with men regarded as equal to one's uncle, younger brother) ◦ Thần_chú : Incantation, spell ◦ phù_thủy đọc chú : a sorcerer uttered his incantation
chư
◊ adv ▪ (Particle denoting plurality) ◦ chư ông, chư vị : gentlemen ◦ chư huynh : elder brothers
chế
◊ noun ▪ Mourning ◊ verb ▪ To mock at, to make fun of ◦ bài vè chế anh chàng bảo_thủ : a popular satirical verse mocking at the conservative fellow ▪ To prepare ◦ chế thuốc : to prepare a medicine ▪ To manufacture ◦ chế vũ khí : to manufacture arms ▪ To invent (a new thing) ▪ To pour ◦ chế nước sôi vào bình trà : to pour boiling water into a teapot
chị
◊ noun ▪ Elder sister, first cousin (daughter of one's either parent's elder brother or sister) ◦ chị ruột : elder blood sister ◦ chị dâu : sister-in-law (one's elder brother's wife) ◦ chị họ : first female cousin (one's either parent's elder brother's or sister's daughter) ▪ (Form of address for young women or women about or above one's age, or young women younger than one)
chỏ
▪ Xem cùi chỏ
chỗ
◊ noun ▪ Seat, place, room, space, point, extent ◦ nhường chỗ cho các cụ già và phụ_nữ : to yield our seats to elderly people and ladies ◦ hàng_hoá chiếm nhiều chỗ : the goods occupied much room ◦ còn có chỗ bỏ_không : there is still empty space ◦ chỗ yếu chỗ mạnh của phong_trào : the strong points and the weak points of the movement ◦ theo chỗ chúng_tôi biết : to the extent of our knowledge, as far as we know ◦ từ chỗ không biết đến chỗ biết : from the point of ignorance to the point of knowledge, from ignorance (of something) to (its) knowledge ◦ đưa nông_dân từ chỗ nghèo_nàn lạc_hậu đến chỗ ấm_no văn_minh : to take the peasantry from (the point of) poverty and backwardness to (that of) adequate food and clothing and civilization
chớ
◊ adv ▪ Do not ◦ chớ có dại mà nghe nó : Don't be so foolish as to listen to him ◦ chớ vì thất_bại mà nản_lòng : don't be dispirited because of your failure ◦ chớ bao_giờ : never ◊ từ đệm ▪ như chứ
chờ
◊ verb ▪ To wait ◦ chờ bạn : to wait for one's friend ◦ chờ tàu : to wait for one's train
chở
◊ verb ▪ To transport, to carry, to ferry ◦ tàu chở_khách : a passenger (carrying) train ◦ làm nghề chở xe_bò : to be an ox-cart transporter ◦ chở đò sang sông : to ferry across a river ◦ dòng sông chở nặng những phù_sa : the river stream carried loads of silt ◦ chở củi về rừng : to carry coal to Newcastle
chợ
◊ noun ▪ Market, market-place ◦ đi chợ : to go to (the) market ◦ phiên chợ : a market-day ◦ đi buổi chợ học mớ khôn : he that travels far knows much ◦ gạo chợ nước sông : to live from hand to mouth ◦ khắp chợ cùng quê : everywhere, from town to country ◦ chợ nông_thôn, chợ hoa tết đường Nguyễn Huệ
chừ
▪ Now
làm cho
◊ verb ▪ to cause, to make
tàu chợ
◊ noun ▪ slow train
zhuo
Pinyin: zhuo
Wade-Giles: cho
Zhuyin:
Hanzi:
CHO
Airport Name: Charlottesville-Albemarle Airport
Airport Location: Charlottesville, Virginia, United States
IATA Code: CHO
ICAO Code: KCHO
cho
#I_C{width:18px;vertical-align:baseline;} #C_C{width:2000px;}[cho]động từ To give anh ta cho tôi chiếc đồng hồ he gave me a watch cho quà to give presents cho không, không bán to give (something) free of charge, not to sell it thầy thuốc cho đơn doctors give prescriptions bài này đáng cho năm điểm this task deserves to be given mark 5 cho anh ta một tuần lễ để chuẩn bị he was given a week to prepare kinh nghiệm lịch sử cho ta nhiều bài học quý history has given us many valuable lessons cho hắn một cái tát give him a slap cho bú to give suck chủ toạ cho ai nói the chairman gave the floor to someone cho phép nghỉ to give (someone) leave of absence To let, to make công nhân cho máy chạy the worker made the machine work cho bò đi ăn cỏ to make (let) cows go and eat grass, to graze cows vấn đề này có thể cho qua this matter can be let pass cho người đi tìm to make a person go and look for (someone...), to send a person on the search for (someone..) To put cho than vào lò to put coal in the oven hàng hoá đã cho cả lên tàu all the goods have been put on board, all the goods have been loaded canh hơi nhạt, cần cho thêm muối the soup is not seasoned enough, some more salt must be put in it (added to it) ảnh treo cao quá, cần cho thấp xuống một chút the picture is hung too high, it must be put a bit lower To consider, to think, to put down, believe, maintain đừng vội cho rằng việc làm ám muội ấy không ai biết don't think too soon that such a shady deed is not known by anyone ai cũng cho thế là phải everyone thinks that right kém, nhưng lại cho mình là đủ khả năng though not capable, he considers himself fully qualified cho là nó có tài, một mình nó cũng chẳng làm gì được supposing he is talented, he cannot do anything about it alone chúng tôi cho nó là người khờ dại we put him down as a fool Please give, please let anh cho tôi chiếc mũ ở kia please give me that hat over there chị cho tôi mười đồng phong bì please give ten dongs worth of envelopes từ nối For, to gửi cho ai một bức thư to send a letter to someone bán cho khách hàng to sell to customers mừng cho anh chị congratulations to you both anh ở nhà, để tôi đi cho stay at home, let me go for you mong anh giúp cho I hope for your help for me, I hope you'll help me sách cho thiếu nhi books for children tất cả cho tiền tuyến, tất cả để chiến thắng all for the front, all for our victory buổi nói chuyện bổ ích cho nhiều người the talk was useful to many people sai lầm có hại cho công tác a mistake harmful to one's work không may cho anh ta unfortunately for him Until, till học cho giỏi to study hard until proficiency is achieved làm cố cho xong việc gì to try hard until some job is finished chúng ta hãy chờ cho mọi người đến đông đủ let's wait until everybody has come Therefore, hence, that " Vì ta cho lụy đến người " it is because of me that he found himself in such a predicament vênh cái mặt, cho người ta ghét he put on airs, hence they did not like him từ đệm NT color=#FF0000>mặc cho mưa giómặc cho mưa gió, anh ta vẫn cứ đi in spite of the rain and wind, he set off all the same dù cho nó có sống, nó cũng bị què even if he lived, he would be a crippled vở kịch không hay gì cho lắm the play was not so good
chò
#I_C{width:18px;vertical-align:baseline;} #C_C{width:2000px;}[chò] Parashorea (cây, gỗ) tree with a straight trunk; ship timber
chó
#I_C{width:18px;vertical-align:baseline;} #C_C{width:2000px;}[chó] dog; bitch Thức ăn dành cho chó Dog food Chết như một con chó To die like a dog; to die a dog's death Đối xử với ai như chó To treat somebody like a dog Con chó cắn chân ông ta The dog bit him on the leg
chõ
#I_C{width:18px;vertical-align:baseline;} #C_C{width:2000px;}[chõ] steamer (for steaming sticky rice) to direct one's mouth to... Nói chõ sang buồng bên cạnh To speak in the direction of the next room Chõ mõm lên gác, gọi to lên To direct one's mouth upstairs and shout Nghe hơi nồi chõ To believe in hearsay