all
нареч.
вполне, всецело; совершенно
прил.
весь, целый, все, всякий, возможный
мест.
весь, все, вся
Лек
all
(a) весь; любой; общий; универсальный
all
I a. 1. весь, целый, вся, все; all her life - вся ее жизнь; he lived here all his life - он прожил здесь всю свою жизнь; all the time - все время; all (the) day - весь/целый день; all the year round - круглый год; all the world - весь мир 2. все; all men - все (люди); all things - все, все вещи; all countries - все страны; at all times - во все времена, всегда; a film suitable for all ages - фильм, который могут смотреть все (взрослые и дети) 3. всякий, всевозможный; любой; beyond all doubt - вне всякого сомнения; in all directions - во всех направлениях; all manner of - всякого рода; in all aspects - во всех отношениях; at all events - в любом случае, при всех обстоятельствах; at all hours - в любое время 4. весь, наибольший; максимально возможный; with all respect - с полным (со всем) уважением; with all speed - с предельной скоростью; in all haste - со всей поспешностью; I wish you all happiness - я желаю вам самого большого счастья 5. (эмоц.-усил.) весь; he was all ears - он весь обратился в слух; I am all attention - я весь внимание 6. ам. (за)кончившийся, истекший; the pie is all - весь пирог съеден II adv. 1. всецело, целиком, полностью; all set - готовый к действию, в полной готовности; the pin was all gold - булавка была целиком из золота; things are all wrong - все идет не так; I am all for staying here - я целиком за то, чтобы остаться здесь; she is her mother all over - она вылитая мать 2. совсем, совершенно; he was all alone - он был совсем один; he arrived all too late - он пришел совсем поздно 3. только, ничего кроме, исключительно; he spent his income all on pleasure - он тратил деньги только на развлечения - all alone - all along - all round - all around - all through - all at once - all of a sudden - all the better - all the worse - all the more so - all the same - all one - all up III pron. 1. все; all agree - все согласны; we all love him - мы все его любим 2. все; all is lost - все пропало; I know it all - я все это знаю; all in good time - все в свое время - all of - most of all - best of all - all and sundry - one and all - not at all - nothing at all - and all - in all - all in all - take for all in all - all to pieces - for all - all for nothing - all at once - all the more so IV n. 1. (часто All) все сущее; мир, вселенная; this above all - это превыше всего 2. самое дорогое/ценное для кого-л.; to give one's all - отдать самое дорогое на свете; that's all there is to it - вот и все; не о чем больше говорить; once for all - навсегда; all one to - (совершенно) безразлично; it is all over with him - он человек конченый; he is not quite all there - он не в своем уме; у него не все дома; all and sundry а. каждый и всякий; б. все вместе и каждый в отдельности
All are not cooks that walk with long knives
Не все, кто ходит с ножом, - повара; ср.: Не всё то золото, что блестит
All are not thieves that dogs bark at
Не всяк тот вор, на кого собака лает
All ears
"ушки на макушке"
All eyes
"с квадратными глазами"
All good things come to an end
Всему хорошему приходит конец
All in good time
Всему свое время; Каждому овощу - свой сезон
All is fish that comes to the net
Что в сетях, то и рыба
All is not gold that glitters
Не всё то золото, что блестит
All is well that ends well
Все хорошо, что хорошо кончается
All roads lead to Rome
Все дороги ведут в Рим
All shall be well
Всё будет хорошо, и Джилл достанется Джеку; Всё будет хорошо, и они поженятся; Всё кончится хорошо, и все будут счастливы
All shook up
суета, беготня
All the best
Всего наилучшего!
All things are difficult before they are easy
Любая вещь трудна, пока не станет легкой
All wet
ошибочный, неправильный
All work and no play makes Jack a dull boy
(досл.: нескончаемая работа и отсутствие развлечений делают Джека скучным малым)
(посл.) От одной работы без развлечений загрустит и Джек; Одна работа без забавы - от нее тупеешь, право; Мешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем
All work and no play makes jack a dull boy
Кончил дело - гуляй смело.
Between friends all is in common
Меж друзьями всё общее
Idleness is the mother of all vices
Лень - мать всех пороков
It baffles all description
Это не поддается описанию; Этого пером не описать; Ни в сказке сказать, ни пером описать
It defies all description
Это не поддается описанию; Этого пером не описать; Ни в сказке сказать, ни пером описать
It is no good at all
Это никуда не годится; совсем нехорошо; дохлый номер; никуда не годная вещь, человек; полная дрянь
It'll all come out in the wash
1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется
Jack o' both sides
человек, который служит и нашим, и вашим
Jack of all trades and master of none
за все браться, ничего не сделать; за все браться и ничего толком не уметь
Mr. know-all
больно умный
No difference at all
(Нет) никакой разницы
No trouble at all
Никакого беспокойства; (Мне) это ничего не стоит
That's all over now
Это дело прошлое
Time cures all
Время пройдет - слезы утрет; Время - лучший лекарь
above all
прежде всего; превыше всего; больше всего
after all
как-никак; в конце концов
all along
все время; с самого начала
all at once
внезапно, вдруг
all at sea
совершенно растерянный, запутавшийся, в полнейшем недоумении
all but
1. (все что угодно,) кроме..; (все кто угодно,) кроме..; 2. почти; чуть не...
all day long
весь день
all for the best
(это) всё к лучшему
all important
крайне важный; наиболее важный
all in all
всего; итого; в сумме; в общем
all modern conveniences
все современные удобства; со всеми современными удобствами
all of
все; весь; целый; полностью (весь)
all of a sudden
внезапно
all or nothing
все или ничего
all outdoors
весь мир; все
all over
1. везде; повсюду; 2. законченный, завершенный
all over one's garden
по всему (чьему-то) саду
all over the country
по всей стране
all over the place
по всему месту, местности (напр., квартире, городу, деревне)
all over the world
во всем мире
Например: Computers became cheaper and dispersed all over the world. —
Компьютеры подешевели и распространились по всему миру.
all ready
1. все готовы; всё готово; 2. совсем готовы (готово)
all right
хорошо; нормально; ладно
all risks
страхование от всех рисков
all set
готовый, подготовленный
all systems go
все готово; все в полной исправности и готовности; всё работает нормально
all talk and no trousers
(досл.: «все болтовня и никаких брюк»)
пустомеля; пустозвон; человек, который все делает только на словах; сказки про белого бычка
Например:
1) The Secretary of State is all talk and no trousers, and this is a misfortune for the nation. -
Госсекретарь - просто пустомеля, и это большое несчастье для всей страны.
2) It’s all mouth and no trousers, I don’t believe she will ever do anything from what she says. -
Это все пустая болтовня. Я не верю, что она когда-нибудь что-нибудь сделает из того, что говорит.
Синонимы:
all mouth and no trousers; all hype and no trousers; all talk and no action
all the better
еще; только лучше
all the more
тем более
all the same
1. (все) то же самое; (все) одно и то же; 2. все равно, безразлично; 3. тем не менее, все-таки
all the time
все время; (амер.) всегда; во все времена
all the way
безоговорочно
all the world
1. решительно все; весь свет; 2. все светское общество; весь «высший свет»; 3. всё на свете; весь мир
all the world and his wife
(шутл.) все без исключения; большая компания; много народу; все, кому не лень
all the world to
всё на свете для кого-л.; весь мир для кого-л.
all thumbs
(досл.: быть всеми большими пальцами)
неуклюжий; неловкий; «безрукий»
Например: - Hey! You are pouring my coffee on the table! - Oh, I'm so sorry! I have been all thumbs today. -
- Эй! Ты льёшь мой кофе на стол! - Ах, извини! Я так неуклюж сегодня.
all together
1. все как один; все вместе; 2. всё вместе
all told
всё вместе, учитывая всё
and all that jazz
(и) все такое; (и) тому подобное
at all
вообще; совсем, совершенно; нисколько (обычно в вопросительных и отрицательных предложениях)
at all hours
когда попало; в любое время (суток)
at all points
по всем пунктам, повсюду, во всех отношениях
at all times
(брит.) всегда; во все времена
be all
1. всё; 2. целое
be all about
1. нечто, к чему кто-л. очень неравнодушен, что ему нравится, во что он погружен с головой, чего он жаждет; 2. самое главное в данной ситуации
be all on end
быть в состоянии раздражения, нетерпения
be all over now
дело прошлого
be all plain sailing
идти как по маслу
be all there
в своем уме
best of all
Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле)
daddy of them all
самый яркий пример, источник чего-л. поразительно плохого
do damn all
ни черта не делать
drink till all's blue
напиться до чертиков; нажраться вусмерть
first
раз и навсегда, решительно и бесповоротно
first of all
прежде всего; в первую очередь
for all that
все-таки; все же; несмотря на все это; при всем том
for all this
все-таки; все же; несмотря на все это; при всем том
for all time
во веки веков; вечно; (на)всегда
for good
навсегда; раз и навсегда, окончательно
hitting on all eight
в хорошей форме; в хорошем состоянии (по ассоциации с 8 цилиндрами мотора)
know damn all
ни черта не знать
know it all
всезнайка; человек, имеющий на всё готовый ответ
love all
(спорт.) счет 0:0
no good at all
никуда не годится; совсем нехорошо
once and for all
раз и навсегда
one's fingers are all thumbs
(досл.: все пальцы - большие)
неловкий, неуклюжий человек, растяпа; у него (у неё и т. д.) всё из рук валится, у него (у неё и т. д.) руки-крюки
Синоним: be all thumbs
Пример: He broke everything I gave him. His fingers are all thumbs. - Он ломал все, что бы я ни давал. У него каждый палец – большой.
that place is best of all where we haven't been at all
Хорошо там, где нас нет
warts and all
со всеми изъянами и недостатками; как есть; без прикрас
Примеры:
1) They love each other, warts and all. —
Они любят друг друга такими, какие они есть.
2) He's just a man, warts and all. —
Он просто человек, со всеми его слабостями.
with all my heart
от всего сердца; от всей души