abertura (f)
ouverture, entrée; amorce; poste libre;...
{
opening
}
accès, possibilité d'entrer; attaque...
{
access
}
Access, programme de base de données...
{
Access
}
ouverture, orifice, lumière; regard,...
{
aperture
}
fossé, espace, ouverture; brèche;...
{
gap
}
GAP, firme de vêtements américaine de la...
{
Gap
}
fenêtre, guichet (économie), hublot...
{
window
}
fente (machine); créneau horaire...
{
slot
}
trou, faille; fossette
{
hole
}
franchise, candide, ouverture...
{
openness
}
ouverture, tentative de dialogue;...
{
overture
}
fente, fissure, crevasse; désaccord,...
{
rift
}
fente, fissure, rainure; incision,...
{
slit
}
anus; orifice, sortie, issue
{
vent
}
échappatoire, brèche, sortie; fente,...
{
loophole
}
baie (Géographie); laurier (arbuste);...
{
bay
}
stomate; ouverture
{
stoma
}
abertura (f)
ouverture, entrée; amorce; poste libre;...
{
opening
}
ouverture, orifice, lumière; regard,...
{
aperture
}
fossé, espace, ouverture; brèche;...
{
gap
}
GAP, firme de vêtements américaine de la...
{
Gap
}
fente, fissure, rainure; incision,...
{
slit
}
fêlure, fissure; détonation; coup sec;...
{
crack
}
golfe, baie; crique; corniche; anse;...
{
cove
}
passage, chemin; défilé (entre...
{
pass
}
franchise, candide, ouverture...
{
openness
}
franchise, sincérité, ouverture de...
{
frankness
}
Abertura
abertura
ouverture