Ab
I. prдp (Dat) 1. от (време); 2. от (място); ~ morgen от утре; ~ nдchster Woche от другата седмица; ~ kommendem (kommenden) Dienstag от следващия вторник; ~ hier от тук; ~ dieser Stelle от това място. Предлогът ab се използва в немския език с дателен падеж. В разговорната реч е възможна обаче и употребата на винителен падеж. II. adv долу, надолу; umg Hut ~! шапки долу!; ~ ins Bett! марш в леглото!; von jetzt ~ отсега нататък; auf und ~ нагоре-надолу; ~ und zu, nordd ~ und an от време на време. III. ab- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от място: abfahren, abtransportieren...; 2. отстраняване на нещо: abwischen, absдgen...; 3. изчерпване или прекратяване на действието: abbacken, abbestellen...; 4. повреждане, изхабяване: abtragen, abnutzen...; 5. пренасяне върху друг обект: abbilden, abzeichnen...; 6. движение надолу: abspringen, absteigen...; 7. постигане на обратното значение на изходния глагол: abberufen, abschminken, sich abgewцhnen...
ab
intestat [-a] loc. adv. et adj. (lat. ab "de" et intestatus "qui n'a pas testй") юр. без завещание; dйfunt ab intestat покойник, който не оставя завещание.
ab
intestato 1) юр. без завещание; 2) небрежно, невнимателно.
ab-
pref представка, която означава: 1) "раздяла": abjurar; 2) "прекаляване" на действието: abusar; 3) "произход": aborigen.
AB
av 1. надолу: Hut = ! шапки долу! 2. = und an, = und zu от време на време; 3. weit von hier далеч оттук; der Knopf ist = копчето се откъсна; prp D от: morgen, von morgen от утре; von nun = отсега нататък: von ersten, erstem (гов) Mai от 1 май; тър