убывать

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


Efremova Russian Explanatory DictionaryСкачать словарь
убывать
убывать
несов. неперех.
1) а) Выбывать из состава чего-л.
б) разг. Уходить, удаляться, исчезать.
2) а) Уменьшаться, снижаться (в количестве, степени, объеме и т.п.).
б) Слабеть, уменьшаясь, сокращаясь.


Dahl's Russian DictionaryСкачать словарь
УБЫВАТЬ
УБЫВАТЬ, убыть, убывывать, убавляться, уменьшаться, умаляться, сбывать, упадать; малеть количеством или качеством; /
| исключаться из наличности. Денег убыло, долгу прибыло. Народу в мор убыло. Вода убывает. Месяц убывает. От доброго дела тебя не убудет. Дня убыло на час. В людях собьют с него спесь, ее убудет. Убыли молодые лета наши! Он убыл, выбыл, отбыл, ушел или помер; его нет. В полку убыло три офицера. Одни убывают, другие прибывают. Век мой прошел, а дней у Бога не убыло. От счету не убудет"(денег); а от недочету убывает.
| Убывать, пск. скучать? либо это: худеть от тоски, либо убиваться, либо унывать? Убыванье, убывка, убыль, пск. убывь, убыть, умаленье, уменьшенье, убавка, упадок. Убыль в людях, в доходах, в силах. Месяц на убыли. Вода на убыль пошла. День на убыль, ночь на прибыль. Прибылью хвались, а убыли берегись. Прибыль с убылью в одном дворе живут. Прибыль с убылью смешалась, дома ничего не осталось! Убыль мояникому не бедна! Никитин. Убылой, убывший, вышедший из наличия. На место убылых в полк поступали новобранцы. Убылая вода, низкая. - месяц, после полнолуния. Убылое место, свободное, незанятое, порожнее, праздное, вакансия. Он повышен, на убылое место. Убыток, изъян, истора, потеря, наклад, ущерб, противоп. прибыток, прибыль, барыш, выгода, нажива. Прибыток с убытком на одних санях (на одном полозу) ездят, под одной шапкой (кровлей) живут. Убытки наверстаем, а дни впереди. Для вас, с убытком у ступаем! Убыточки зачастили. Свой ум не в убыток. В убыток торговать нельзя. Прибыток с убытком сверстались, в итоге ничего не осталось. Жив друг не убыток. Убыток наводит на прибыток. Будь друг, да без убытку. В накладе волен Бог, а в убытке батюшка (говор, сын. торгуя за отца). Честь приложена, а убытку Бог избавил. С миром и беда неубыток. То и убыток, что нет прибытка. Не бойся убытка, так придут и барыши. Убыточный оборот, накладный. Из чужого кармана раздавать не убыточно. Званый гость убыточен. Друга держать не убыточно. -ность, свойство по прилаг. Убытчивое дело, приносящее частые убытки. Убыточить, убытчить кого, вводить в наклад, в истору, в пропащие расходы, напрасные издержки. Для нас не убытчитесь. или просим не убытчиться, не беспокойтесь. - ся, нести убыток, потерю денежную. Попринудьтесь - не проторьтесь; приневольтесь - не убытчитесь; принатужтесь - три посудинки (чашки) выдержала! потчиванье. Убыточенье, действие по глаг. Убытчик, -чица, кто понес при чем либо убытки, трату, остался в накладе. Убудень пск. у(вы)бывший откуда, убылой.

Generated by n-Cyclop™


MHM Russian > Persian DictionaryСкачать словарь
убывать (I) > убыть (I)
[فعل] :
1: be diminishing
{be diminish [.vi]: کم شدن ، نقصان يافتن ، تقليل يافتن} 2: decrease
[.vt. & vi. & n]: کاهش ، نقصان يافتن ، کم کردن يا شدن ، کاستن 3: subside
[.vt]: (درد و غيره) واگذاشتن ، نشست کردن ، فرو نشستن ، فروکش کردن 4: sink
(past: sank, sunk ; past participle: sunk)ـ
[.v]: چاهک ، فرو رفتن ، فروبردن ، دست شويي آشپزخانه ، وان دستشويي ، رسوخ ، ته نشيني ، حفره يا گودال ، نزول کردن ، غرق شدن ، ته رفتن ، نشست کردن ، گود افتادن 5: fall
(past: fell ; past participle: fallen)ـ
[.vi. & n]: خزان ، پائيز ، سقوط ، هبوط ، نزول ، زوال ، آبشار ، افتادن ، ويران شدن ، فرو ريختن ، پائين آمدن ، تنزل کردن 6: go down
[.v]: غروب کردن ، غرق شدن ، روي کاغذ آمدن ، پائين رفتن 7: wane
[.vi. & n]: رو به کاهش گذاشتن ، نقصان يافتن ، کم شدن ، افول ، کم و کاستي ، وارفتن ، به آخر رسيدن

Определить убывать

Перевести убывать





| убывать на Английский | убывать на Немецкий | убывать на Турецкий