разбивать

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


Efremova Russian Explanatory DictionaryСкачать словарь
разбивать
разбивать
несов. перех.
1) Нарушать целость чего-л. ударом или ударами; раскалывать, раздроблять.
2) а) Повреждать, приводить в негодность (толчками, ударами и т.п.).
б) разг. Изнашивать (обувь).
в) перен. разг. Приводить в болезненное состояние, вызывать ощущение боли.
г) перен. разг. Расстраивать (музыкальный инструмент).
3) а) Повреждать, ранить какую-л. часть тела (в драке, при падении и т.п.).
б) безл. разг. Поражать, делать неподвижной какую-л. часть тела (о параличе).
в) перен. Делать несчастным кого-л., причинять горе, боль кому-л.
4) перен. Разрушать, губить, уничтожать что-л.
5) а) Наносить поражение, побеждать в сражении, в борьбе.
б) перен. Приводить в замешательство, одерживать верх над кем-л. в споре.
6) Мешать приводить в исполнение какое-л. решение, лишать уверенности в чем-л.; расстраивать, разрушать.
7) Класть порознь; разрознивать.
8) Отделять промежутками, увеличивать расстояние между буквами, строками и т.п. (в типографском деле).
9) Разделять, распределять на части.
10) а) Размечать участок земли, предназначая его для кого-л., чего-л., подо что-л.
б) Устраивать на отведенном участке земли сад, цветник, плантацию и т.п.
11) Располагать, устраивать, раскидывать (лагерь, стан, табор и т.п.).
12) разг.-сниж. То же, что: расстроить (1*1а3).
13) разг.-сниж. Громить с целью грабежа; грабить.
14) разг.-сниж. Разменивать (деньги).


Dahl's Russian DictionaryСкачать словарь
РАЗБИВАТЬ
РАЗБИВАТЬ, разбить что, расшибить, расколотить, разломать ударом, раздробить колотя, ударив чем или обо что; разломать на части что хрупкое. Стекло разбито, расколото или пробито или выбито. Уронил, да и разбил тарелку. Бурей, судно разбило, сокрушило, уничтожило. Этот капитан разбил судно свое, виною гибели, крушенья его. Моряной лед разбило. Разбей Бог лодью, накорми Солозу, на Летнем берегу Поморья.
| Разбить кому лицо, прибить или ушибить сильно, в кровь; разбить себе грудь, голову, сильно зашибить; раскроить голову до крови; повредить грудь сильным сотрясеньем ушиба. Гляди в оба, да не разбей лоба! лба.
| Разделить и разобрать врознь составную вещь. Разбить тюк, вскрыть и разобрать товар. Он возу не разбивает, не рознит, продает гуртом, что на возу. Оптовой купец: крючка от петельки не разбивает! Вся телега разбита, от толчков и тряски поломалась, или разобрана поштучно. Эти тучи разобьет ветром, разнесет. Разбить целковый, пермяц. разменять.
| Разделить и распределить по разным местам, разослать врознь. Полк упразднен, разбит по разным полкам. Он очень разбивает войска, дробит, делит и рассылает по мелким частям. Люди разбиты по работам, кто там, кто тут. Участки очень разбиты, не оглядишь их, рассыпаны, расположены врознь. Разбить одну статью на две; разбить допрос на вопрос, разделить, расположить. Разбить опухоль, разделить, разогнать ее по сокам.
| Разбить место подо что, очертить, означить кольями, распределив все части строенья, сада и пр. Разбить план, то же, перенести его с бумаги, по мерилу, на самое место стройки. Разбить палатку, шатер, поставить, уставить на месте, укрепив кольями, веревками и пр. Разбить лес на лесосеки, разбить поля, обмерять и означить приметами грани, раздел, участки.
| Разбить войско, неприятеля, разгромить, сильно поразить, осилить и заставить спешно отступить, бежать. Полк наголову разбит, вовсе расстроен пораженьем. Разбить обоз, караван, лавку, питейный, напасть силою, разграбить, напасть разбоем, вломиться, расхитить.
| Разбить лошадь, испортить неосторожной, шибкой и неумеренной ездой. Лошадь разбита ногами, на-ноги, испорчена ездой, слаба на ногах, прихрамывает, поколе не расходится.
| Разбить кого спросом, прицепками, сбить, смешать, спутать: разбить в словах, в показаниях, заставить разноречить, говорить одно, противное другому.
| Разбить дело или сделку, расстроить. Она сплетнями своими уж не одну свадьбу разбила. Он разбил нас, а мы было совсем сладили, условились и согласились. Ты разбил всю надежду мою! Он сыновей с отцом разбил, поссорил. -ся, страд. или возвр. по смыслу. Блюдо разбилось, его разбили, расшибли. Корабль разбился о подводный камень. Он упал и сильно разбился. Облака разбиваются, их разносит ветром. У нас дюжина не разбивается, не рознится. Птица весной прилетает вереницами и разбивается для приплоду. Стадо разбилось, разбежалось, разбрелось. Чертеж на судно разбивается поштучно в подлинном размере. Киргизская кибитка разбивается на решетках и стропильцах, разносится, ставится. Лошадь стара, разбилась на все четыре ноги. Подсудимые разбились в показаниях, разноречат, показывают несогласно. Свадьба разбилась, не состоялась, дело разошлось. Дружба их разбилась. Баба разбилась, жена разбилась,

Generated by n-Cyclop™


Russisk-NorskСкачать словарь
разбивать
slå i stykker, knuse

MHM Russian > Persian DictionaryСкачать словарь
разбивать (I) > разбить (II)
[فعل] :
1: break
(past: broke ; past participle: broken)ـ
[.vt. & n]: شکستن ، خرد کردن ، نقض کردن ، شکاف ، وقفه ، طلوع ، مهلت ، شکست ، از هم باز کردن ، انقصال ، شکستگي 2: shatter
[.vt]: خرد کردن ، داغان کردن ، شکستن ، (درجمع) قطعات شکسته 3: knock hurt 4: fracture
[.vt. & vi. & n]: شکستگي ، انکسار ، شکست ، ترک ، شکاف ، شکستن ، شکافتن ، گسيختن ، شکستگي (استخوان) 5: beat
(past: beat ; past participle: beaten)ـ
[.vt. & vi]: تپيدن ، زدن ، کتک زدن ، چوب زدن ، شلاق زدن ، کوبيدن
[.n]: ضرب ، ضربان ، ضربان نبض و قلب ، زمان عبور کلمه ، تپش ، ضربت موسيقي ، غلبه ، پيشرفت ، زنش 6: defeat
[.vt. & vi. & n]: شکست دادن ، هزيمت ، مغلوب ساختن ، شکست ، از شکل افتاده گي ، بي قوارگي 7: break up
[.v]: تفکيک کردن ، تجزيه ، انحلال 8: divide
[.vt. & n]: تقسيم کردن ، پخش کردن ، جدا کردن ، آب پخشان ، قسمت کردن ، بخش کردن 9: allot
[.vt]: تخصيص دادن ، معين کردن ، سهم دادن 10: lay out
طرح ، ترتيب ، بساط ، اسباب ، خرده ريز ، بر روي سطح پخش کردن

Определить разбивать

Перевести разбивать





| разбивать на Английский | разбивать на Турецкий