обвивам
(обгръщам) - enlace, envelop, swathe, wrap (up);
(покривам) - cover, mantle;
(опаковам) - pack;
(за растение) - entwine, wreathe, wind round.
обвивам,
обвия (обгръщам) envelop, wrap (up); (покривам) covert (за растение) wind/ twine round, entwine, wreathe; ~ в мъгла wrap in mist; ~ ръце около шията на някого put/twine/wind o.'s arms round s.o's neck. clasp s.o. round the neck; ~ в черно drape in black; ~ с креп deck in crepe.
обвивам
гл 1. couvrir, envelopper; ~ книга couvrir un livre; 2. envelopper; (~ небрежно) entortiller; (в топли дрехи) emmitoufler; разг emmitonner; 3. enlacer; ~ се se couvrir, s'envelopper, s'emmitoufler, s'enlacer, s'entortiller.
обвивам
enwrap; enlace[in`leis]; entwine; envelop (в плик); mantle[mEntl]; pack (в опаковка); swathe; veil[`veil]; wind; wrap; wreathe (round)
обвивам,
обвия гл. 1. (обгръщам) umhьllen sw.V. hb tr.V.; 2. (ръце) umschlingen unr.V. hb tr.V.; (около врата) umhalsen sw.V. hb tr.V.; 3. umranken sw.V. hb tr.V.; дим обвиваше къщата das Haus war im Rauch umhьllt; Rauch umhьllte das Haus; той обви ръце около нея er umschlang sie, umarmte sie; гъст храсталак обвиваше игрището от всички страни ein Dickicht umrankte den Spielplatz.