НА
на
1. предлог
1) а) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) предмет, на поверхность которого направлено действие,
б) предмет, на котором помещается, укрепляется какой-л. другой предмет,
в) направление действия на предмет, который мыслится как место, средоточие какого-л. свойства, состояния, б) предмет, лицо или место, в сторону которых направлено действие, или предмет, место, являющиеся конечным пунктом движения,
г) место или сферу деятельности, на которые направлено действие,
д) направление или направленность действия,
е) направленность предмета или его части в сторону чего-л.; 2) с предл. пад. - при указании на: а) предмет, на котором или на поверхности которого протекает действие или находится кто-л., что-л.,
ж) предмет или лицо как на поверхность, площадь, являющуюся местом нахождения, обнаружения чего-л.,
з) область применения или проявления какого-л. действия, б) предмет, пространство, в пределах которых происходит какое-л. действие, в) непосредственное отношение кого-л. к орудию действия.
2) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении временных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) время совершения какого-л. действия, б) время, на которое распространяются результаты действия; 2) с предл. пад. - при указании на: а) время совершения действия, б) время и сферу какого-л. действия одновременно.
3) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении обстоятельственных отношений образа действия: 1) с вин. пад. - при указании на: а) характер, образ действия, особенности протекания процесса, б) условия, обстоятельства, сопутствующие чему-л.; 2) с предл. пад. - при указании на: а) характер, образ действия, особенности протекания процесса, б) условия, обстоятельства, при которых совершается что-л. или проявляется какой-л. признак, выраженный именем, в) предмет, являющийся орудием какого-л. действия, г) состояние, положение, в котором находится кто-л., или деятельность, которой занимается кто-л.
4) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении количественно-определительных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) меру, количество, определяющие границы чего-л., б) количественный показатель изменения чего-л. в результате какого-л. действия; 2) с предл. пад. - при указании на уровень, количество, расстояние, в пределах которого совершается, происходит что-л.
5) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении определительных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на предмет, по отношению к которому проявляется какой-л. признак, выраженный именем; 2) с предл. пад. - при указании на предмет, наличие которого характеризует, определяет другой предмет или другое лицо.
6) с вин. пад. Употр. при выражении отношения цели, указывая на: 1) цель, назначение какого-л. действия, выраженного глаголом; 2) предмет, лицо, коллектив, в интересах которого совершается что-л.; 3) разг. звание, специальность, профессию, в целях достижения или овладения которыми совершается что-л. (при управляющих глаголах: учиться, писать, защищать и т.п.).
7) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении объектных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) лицо или предмет, которые вызывают какое-л. действие или состояние, а также по отношению к которым это действие или состояние проявляется, б) лицо, коллектив или явление, на которые рассчитывают, надеются, к которым проявляют интерес, в) предмет, часть чего-л., являющиеся опорой, основанием чего-л., г) объект, для овладения которым совершается действие, д) предмет или явление, с которыми наблюдается или отсутствует сходство, с которыми сравнивается кто-л., что-л.; 2) с предл. пад. - при указании на: а) предмет, лицо, коллектив, являющиеся средоточием чего-л., служащие объектом проявления какого-л. действия, состояния, б) предмет, с помощью которого изготовляется или производится что-л., в) лицо, коллектив, организацию, которые обладают чем-л., за которыми числится что-л., г) что-л., что является границей какого-л. действия, состояния, свойства.
8) с вин. пад. Употр. при выражении отношения заместительства, указывая на предмет, служащий или предназначенный для обмена на что-л.
9) с вин. и предл. пад. Употр. при выражении причинных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на мотивировку, причину какого-л. действия; 2) с предл. пад. - при указании на предмет, являющийся одновременно причиной и сферой проявления какого-л. действия.
2. частица разг.
Бери, возьми, получай, вот тебе.
на-
1. префикс
Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: направить на поверхность чего-л. действие, названное мотивирующим словом, а также поместить или поместиться на чем-л., натолкнуть или натолкнуться на что-л. с помощью действия, названного мотивирующим словом (набрести, набросить, наехать, накрутить, наступить, нацарапать и т.п.); при этом значение направленности, проявляющееся в глаголах данной группы, может совмещаться со значением накопления (набросать, нагрязнить, наследить и т.п.).
2. префикс
Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: постепенно накопить или накопиться в каком-то количестве с помощью действия, названного мотивирующим словом (наварить, надавать, накупить, напринимать, народить, натаскать и т.п.); при этом в отдельных случаях значение накопления, присутствующее в глаголах данной группы, может совмещаться со значением направленности на какую-л. поверхность (набросать, нагрязнить, насорить и т.п.).
3. префикс
Слово- и формообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: довести до результативного завершения действие, названное мотивирующим словом (нагреть, накалить, написать, напоить, насмешить, наточить, нахмурить и т.п.).
4. префикс
Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: приучить к чему-л. или обучить чему-л. с помощью действия, названного мотивирующим словом (надрессировать, намуштровать, натренировать и т.п.).
5. префикс
Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: тщательно или интенсивно совершить действие, названное мотивирующим словом, причем иногда оба названные качества могут совмещаться (нагрешить, накаверзничать, наутюжить, начистить и т.п.).
6. префикс
Словообразовательная единица, выделяющаяся в глаголах совершенного вида со значением: слегка или бегло совершить действие, названное мотивирующим словом (наиграть, напеть и т.п.).
7. префикс
Словообразовательная единица, выделяющаяся в наречиях с обстоятельственным значением времени (назавтра, навсегда, насовсем).
НА
НА, предл. 1) с вин. а) по вопросу: куда, на кого, на что, указывает предмет, на который действие обращено. Сядь на коня. Иду на тебя. Я беру ответ на себя. На кого спит, на того и грезит. На что это похоже? У нее нет на себя, месячного. На него находит, т. е. безумие. Он счастлив на людей, людьми, хорошо окружен. Взять что на казну, отобрать в казну, присвоить ей. Грех да беда на кого не живет, бывает; (приб. а огонь да вода и попа сожжет). Всяк на себя умен. На других умен, а на себя глуп. б) По вопросу куда, указывает предел движенья, цель, причем ударенье часто переходит на предл. Пойдем на рынок. Оборотись на восток. Звать кого на обед, на помощь. Занесу руку на скобу, отопру двери на пяту. Сесть кому на голову (заслонить ход или производство). Сесть кому на шею (помыкать кем). Говори на волка, говори (или рассуди) и по волку. Милого побои не на кости. в) По вопросу когда, означает будущее время: на другой день, на тот год, на ту пору, на молодой месяц. На то место, т. е. взамен. Придет пора на пору, станешь девке ступать на ногу. Спасибо на той, да другую запой. Год на год не работник. Гость на гость - хозяину радость, г) По вопросу на сколько, указывает количество, меру, цену. Возьми хлеба на день да соли на грош. Едешь на день, а хлеба бери на неделю. Ты от добра на пядень, а оно от тебя на сажень. На век нас не станет, а на год станет. И масляна не на век достается. Не на век и Святая неделя. Ум на ум не приходится. д) По вопросу как, для чего, на что, обозначает цель, обстоятельства. Он говорит наобум, а делает только на зло всем. На грех, на беду сталось. Добудь тесу на кровлю. Не на то родился, чтоб на худой женился. Собирать на бедность. 2) с пред. а) по вопросу: где, на ком, на чем, показывает предмет, местность. На верху, на низу; стой на месте, будь на глазах. На нем лица нет. На сердитых воду возят. У меня на нем деньги. Он не на себе (калуж.), нездоров. И на коне бывал, и под конем бывал. Кто бывал на коне, тот бывал и под конем. Была бы догадка, а на Москве денег кадка. Он наом помешан (или помешался). Я у него на разуме не бывал. Один у одного на разуме не бывает (не бывали). На чем рядишь, на том и едешь. На чем дал слово, на том и стой. б) По вопросу когда, как, означает время, пору; состоянье, обстоятельства. На днях был (или будет) такой-то. У него на одной неделе семь пятниц. На ходу, на лету, на скаку. На часах, на карауле. На остатке всего с полпуда. Ехать на почтовых, на протяжных. Он на своей воле, сам собою располагает. Заключить мир на всей воле государя московского, стар. по всей воле, как похочет, положит. в) Иногда, по вопросу где, означает должность или состоянье: Я на службе, и был на вестях. Она все на побегушках. Не на детях и сидни в честь, не при детях, когда их нет, как на безлюдье. 3) Употребляется соединительно: нагревать, наставник, назад, и выражает, при
Generated by
n-Cyclop™
на
på; til; mot
на!, нате! - vær så god! ta imot!
на I
[مونث] :
1: on
[.adv]: وصل ، روشن ، برقرار ، روي ، در روي ، بر روي ، بر ، بالاي ، در باره ، راجع به ، در مسير ، عمده ، به اعتبار ، به ، بعلت ، بطرف ، در بر ، برتن ، به پيش ، به جلو ، همواره ، بخرج 2: in
[. prep]: در ، توي ، اندر ، لاي ، درظرف ، هنگام ، به ، بر ، با ، بالاي ، روي ، از ، باب روز
[.adj]: دروني ، شامل ، نزديک ، دم دست ، داخلي
[.adv]: رسيده ، آمده ، درتوي ، بطرف ، نزديک ساحل ، با امتياز ، با مصونيت
[.vt]: درميان گذاشتن ، جمع کردن
[.n]: شاغلين ، زاويه
(pref): پيشوند به معني " در داخل " و " به سوي " و " نه " 3: at
بسوي ، بطرف ، به ، در ، پهلوي ، نزديک ، دم ، بنابر ، در نتيجه ، بر حسب ، از قرار ، بقرار ، سرتاسر ، مشغول 4: out-of-doors 5: outdoors
[.adv]: خارج از منزل ، درهواي آزاد ، بيرون 6: to
بسوي ، سوي ، بطرف ، روبطرف ، پيش ، نزد ، تا نسبت به ، در ، دربرابر ، برحسب ، مطابق ، بنا بر ، علامت مصدر انگليسي است 7: for
[.conj]: براي ، بجهت ، بواسطه ، بجاي ، از طرف ، به بهاي ، درمدت ، بقدر ، در برابر ، درمقابل ، برله ، به طرفداري از ، مربوط به ، مال ، براي اين که ، زيرا که ، چونکه 8: during
درمدت ، هنگام ، درجريان ، در طي 9: upon
روي ، بر ، بر روي ، فوق ، بر فراز ، بمحض ، بمجرد
на II
[مونث] :
1: 1 2: with
با ، به وسيله ، مخالف ، بعوض ، در ازاء ، برخلاف ، بطرف ، درجهت 3: worth
[.adj. & n]: ازرش ، قيمت ، بها ، سزاوار ، ثروت ، با ارزش 4: by
[.adv]: بدست ، بتوسط ، با ، به وسيله ، از ، بواسطه ، پهلوي ، نزديک ، کنار ، از نزديک ، از پهلوي ، از کنار ، درکنار ، از پهلو ، محل سکني ، فرعي ، درجه دوم 5: in
[. prep]: در ، توي ، اندر ، لاي ، درظرف ، هنگام ، به ، بر ، با ، بالاي ، روي ، از ، باب روز
[.adj]: دروني ، شامل ، نزديک ، دم دست ، داخلي
[.adv]: رسيده ، آمده ، درتوي ، بطرف ، نزديک ساحل ، با امتياز ، با مصونيت
[.vt]: درميان گذاشتن ، جمع کردن
[.n]: شاغلين ، زاويه
(pref): پيشوند به معني " در داخل " و " به سوي " و " نه " 6: into
توي ، اندر ، در ميان ، در ظرف ، به ، بسوي ، بطرف ، نسبت به ، مقارن
на III
[مونث] : here
[.adv]: اينجا ، در اينجا ، در اين موقع ، اکنون ، در اين باره ، بدينسو ، حاضر