зайти
зайти
сов. неперех.
1) а) Прийти куда-л., к кому-л. на короткое время, мимоходом, по пути.
б) Прийти куда-л., чтобы взять с собою кого-л., что-л.
в) Посетить, навестить кого-л.
2) а) Удалиться, уйти за какие-л. пределы, слишком далеко или не туда, куда следовало, предполагалось.
б) Идя, скрыться за чем-л.
в) перен. Перейти какую-л. грань, меру.
3) Подойти, приблизиться к кому-л., чему-л., обходя сзади или со стороны.
4) а) Войти, проникнуть куда-л., во что-л.
б) Заплыть.
5) Опуститься за горизонт; закатиться (о небесных светилах).
6) Возникнуть, начаться (о беседе, споре и т.п.).
ЗАЙТИ
заходить (II) > зайти (I)
[فعل] :
1: call
[.vt. & n]: فرا خواندن ، فرا خوان ، بانگ ، صدازدن ، ندا ، خبر ، ناميدن ، احضار کردن ، خواستن ، فرياد ، صدا ، احضار ، دعوت ، نامبري ، خواندن اسامي 2: drop in
درج تصادفي 3: look in (at 4: call in
تو خواني ، تو خواندني 5: come
(past: came ; past participle: come)ـ
[.v]: آمدن ، رسيدن 6: call round 7: go round 8: approach from the other side 9: go
(past: went ; past participle: gone)ـ
[.v]: رفتن ، روانه ساختن ، رهسپار شدن ، عزيمت کردن ، گذشتن ، عبور کردن ، کار کردن ، گشتن ، رواج داشتن ، تمام شدن ، راه رفتن ، نابود شدن ، روي دادن ، برآن بودن ، درصدد بودن ، راهي شدن 10: get
(past: got ; past participle: got, gotten)ـ
[.v]: تحصيل شده ، کسب کرده ، بدست آمده ، فرزند ، بدست آوردن ، فراهم کردن ، حاصل کردن ، تحصيل کردن ، تهيه کردن ، فهميدن ، رسيدن ، عادت کردن ، ربودن ، فائق آمدن ، زدن ، (در مورد جانوران) زايش ، تولد 11: find oneself 12: set
(past: set ; past participle: set)ـ
[.v]: مجموعه ، نشاندن ، دستگاه ، دست ، دسته ، يکدست (ظروف و غيره) ، دوره ، جهت ، سمت ، قرار گرفته ، واقع شده ، لجوج ، دقيق ، روشن ، مصمم ، قرار دادن ، گذاردن ، نهادن ، مرتب کردن ، چيدن ، کار گذاشتن ، سوار کردن ، جا انداختن ، آغاز کردن ، مستقر شدن