давить

Get Babylon's Translation Software! Free Download Now!
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
View Demo


Efremova Russian Explanatory DictionaryСкачать словарь
давить
давить
несов. перех. и неперех.
1) а) Жать, прижимать, придавливать своей тяжестью, массой.
б) неперех. Действовать силой упругости.
в) перен. Притеснять, угнетать.
г) перен. Стеснять, не давая возможности свободно чувствовать себя, свободно выражать свои мысли, мнения и т.п.
д) перен. перех. Заглушать, подавлять, не давая обнаружиться.
2) перен. перех. Вызывать мрачные, тяжелые мысли, приводить в подавленное состояние, настроение; тяготить, угнетать.
3) а) С силой нажимать, надавливать.
б) перех. В тесноте прижимаясь друг к другу, стискивать, сдавливать.
в) Вызывать ощущение тяжести, болезненного сжатия в груди, сердце и т.п.
г) перех. Сжимать грудь, горло, затрудняя дыхание (о слезах, рыданиях или о сильном чувстве).
д) перен. разг. неперех. Оказывать сильное воздействие на кого-л., что-л., склонять, побуждать к чему-л.
4) Слишком тесно охватывать, плотно прилегать, быть чересчур тесным, узким (об одежде, обуви и т.п.).
5) разг. перех. Умерщвлять, сжимая горло; душить.
6) а) перех. Сжатием или своей тяжестью ломать, раскалывать, расплющивать.
б) Расплющивая, умерщвлять, уничтожать (насекомых).
в) разг. Наезжая, подминая под себя, калечить, убивать.
7) а) перех. Разминать, выжимая сок.
б) Выдавливать (сок, масло и т.п.) из чего-л.


Dahl's Russian DictionaryСкачать словарь
ДАВИТЬ
ДАВИТЬ, давнуть, давливать что, гнести, нагнетать, пригнетать, угнетать; жать, сжимать, нажимать, прижимать; тискать, притискивать; теснить; налегать, обременять тяжестью, жать силою, в прямом и переносном смысле.
| Давить кого, кроме общего знач. умерщвлять удавкою, душить, удушать. У меня давит грудь, удушье. Смоляне миром блоху давили. Давиться, возвр. и страд. по смыслу речи. Не то давиться, не то топиться. Собака давится костью, кость застряла. За грош давится, рад удавиться, скуп. Все толпятся, давятся. Торгуйся, давись: плати, хоть топись. Виноград давится жомом. Вздавить кверху. Вдави лункою. Выдави болячку. Додавливай до конца. Его задавило возом. Надавить сок. Надави черемухи. Крышка наддавлена. Низдави поршень. Обдави перину. Отдавил ногу. Подави еще. Поддавливай сбоку. Всех передавили. Придави крысу. Продавили дно. Раздавил паука. Сдави тисками. Он удавился. Давление ср., длит. давка жен., об. действие по глаг.
| Давленьем зовут также вообще всякую налегающую тяжесть, гнет или груз. Устройство барометра основано на давлении воздуха.
| Давка, теснота, толпа народа, толкотня. Дурак давку любит. Давка, что руки не продерешь.
| Давка, столярный жом, тиски. Давок однокр. действие по глаг. Не колоти, нажимай давком, нареч. давя; дави, жми, налегай. Давеж муж. давка, теснота в толпе. Давежный, к давленью относящ. Давежная водка, сиб. перегнанная на растен. пучки, Angelica. Давяга, давяжка сиб. опадная дощечка в пастушке, ловушке, которая пригнетает сверху зверя, напр. в башмаке. Давник муж. вообще, всякая часть снаряда, служащая для давленья: рычаг, поршень. Давило ср. гнет, жом, тиски; давушка, давилка жен. давилки, давочки мн. тисочки, щипцы для давки орехов. Играть в давушки, в тесную бабу, выжимать друг друга из скамьи. Давильный, гнетовой, жомный. Давильный виноградный чан. Давковый, выжатый, выдавленный. Давчиво нареч. тесно, от толпы, толкотни. Давильня жен. заведение, где есть давило, где давят виноград. Давильщик муж. работник при жоме, давиле. Давила об. давун, давитель, теснитель, угнетатель. Давленик муж. давленица жен. удавленик, человек удавленный или удавившийся. Давленина жен. животное задушенное, удавленное петлею или зверем, а также мясо его. Калмыки едят всякую падаль и давленину. Силочные рябчики давленина.

Generated by n-Cyclop™


MHM Russian > Persian DictionaryСкачать словарь
давить (II) (нсв)
[فعل] :
1: press
[.v]: فشار دادن ، مطبوعات ، ماشين فشار ، فشار ، ازدحام ، جمعيت ، ماشين چاپ ، مطبعه ، جرايد ، وارد آوردن ، فشردن زور دادن ، ازدحام کردن ، اتو زدن ، دستگاه پرس ، چاپ 2: weigh down
[.v]: زير بار خم شدن يا کردن 3: weigh heavily 4: oppress
[.vt]: ذليل کردن ، ستم کردن بر ، کوفتن ، تعدي کردن ، درمضيقه قرار دادن ، پريشان کردن 5: squeeze
[.vt. & n]: فشردن ، له کردن ، چلاندن ، فشار دادن ، آب ميوه گرفتن ، به زور جا دادن ، زور آوردن ، فشار ، فشرده ، چپاندن 6: crush
[.vi. & n]: فشردن ، چلاندن ، له شدن ، خردشدن ، با صدا شکستن ، (مج.) شکست دادن ، پيروز شدن بر 7: run over
[.v]: لبريز شدن ، مرور کردن ، زير گرفتن 8: kill
[.vt. & n]: کشتن ، بقتل رساندن ، ذبح کردن ، ضايع کردن 9: be tight
[.adv. & adj]: سفت ، محکم ، تنگ (tang) ، کيپ ، مانع دخول هوا يا آب يا چيز ديگر ، خسيس ، کساد 10: pinch
[.vt. & vi. & n]: نيشگون گرفتن ، قاپيدن ، مضيقه ، تنگنا ، موقعيت باريک ، سر بزنگاه ، نيشگون ، اندک ، جانشين

Определить давить

Перевести давить





| давить на Английский | давить на Немецкий | давить на Турецкий