etre
existence; être; entité; créature;...
{
being
}
Être
être
(v. 3)
Présent : suis, es, est, sommes, êtes, sont ;
Futur : serai, seras, sera, serons, serez, seront ;
Passé : fus, fus, fut, fûmes, fûtes, furent ;
Imparfait : étais, étais, était, étions, étiez, étaient ;
Présent du subjonctif : sois, sois, soit, soyons, soyez, soient ;
Imparfait du subjonctif : fusse, fusses, fût, fussions, fussiez, fussent ;
Conditionnel : serais, serais, serait, serions, seriez, seraient ;
Impératif : sois, soyons, soyez
Participe présent : étant
Participe passé : été
www.interactiveselfstudy.com
etre
entre
etre
être
音標:[Gtr]
n.m. 存在,生存;存在物,實在物,生物,生命;人,傢伙
v.i. 是;存在,有;去
v. [表示時間];[表示存在,有]
I v.i.(A)[表示存在] 1. (人)存在,生存:Je pense donc je suis. [哲]我思故我在。[法國哲學家笛卡兒所提出的公式]
Il n'est plus. 他去世了。
2. (物)存在,有:Cela peut-être. 這可能有的。
Cela n'est pas et ne sera pas. 沒有這回事,將來也不會有。
cela étant, … 既然如此…
Ainsi soit-il. 但願如此。
Soit un triangle ABC… 設有三角形ABC…
Le temps n'est plus où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme. 中國人民受帝國主義侮辱和壓迫的時代已經過去了。
3. (用作v. impers.) il est 有:Il n'est pas de sauveurs suprêmes. 從來就沒有什麼救世主。
Est-il qn parmi vous qui veuille répondre? 你們中間有人願意回答麼?
toujours est-il que … 無論如何,不管怎樣
il en'est que de Il n'est que d'entreprendre pour réussir.
il n'est … que de 只要,只需;最好:Il n'est beaux paysages que de Kouei-Lin. 論風景還得數桂林。
s'il en est 真正的,十足的:un coquin s'il en est 一個十足的無賴
[表示時間]: Quelle heure es-il? – Il est huit heures. 現在是幾點?--八點。
Il est temps de travailler. 現在是工作的時候了。
Il est jour (nuit). [詩]天亮(黑)了。
B [系詞,連接主語與表語]是: ~ soi-même 還是原來的樣子:Je ne vous reconnais plus: vous n'êtes plus vous-même. 我再也認不出你了,你變了。
être … pour qn 對某人來說是…:Il n'est rien pour moi. 他跟我毫不相干。
C [後接副詞、副詞短語或介詞] 1. [狀態]:être bien (mal) 身體好[不好]。感到舒服[不舒服]
Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier. 你今天早上身體怎樣?--比昨天好些了。
être bien avec qn 得到某人的好感受,得到某人的器重
2. [地點]在:Il est à Shanghai.他們在上海。
être chez soi 在家裡
être à côté de la vérité [轉]錯了
être à ce qu'on fait [轉]思想集中在所做的事情上
être ailleurs [轉]心不在焉
être y être (1)在家:Monsieur y est-il? 先生在家`嗎?
(2)[轉]明白:Vous n'y êtes pas du tout. 你完全沒有理解。
(3)Ça y est! [俗]成功了!對了!好了!糟了!
(4)Y être-vous? 你準備好了嗎?你找到了嗎?你懂嗎?
J'y suis. 我找到了。工懂了。
3. [時間]:Nous sommes en mars (au mois de mars). 現在是三月。
Nous somme le 15 décembre. 今天是12月15日。
On est au début du printemps. 現在是早春季節。
[過去式後接地點狀語或動詞不定式]去:Nous avons été le voir 我們曾去看過他。
être à (1)屬於:Ce livre est à lui.這本書是他的。
être à qn 為某人效勞幫某人的忙
(2)從事於,正在做,正注意:être à son travail 正在工作
Elle est toujours à penser aux autres d'abord. 她總是得天獨厚想到別人。
(3)(+ inf) 應該,要:Cette personne est à admirer. 這個人值得欽佩。
C'est à prendre ou à laisser! 要就要,不要就算。
Cela est à louer. 這是出租的。
être après qch [俗]正在做某事
~ après qn [俗]照顧某人;責罵某人;虐待某人
être de (1)出自,源出;生於:Il est du Kiang-Si. 他是江西人。
Cet enfant est de lui. 這孩子是他生的。
Ce poème est de Lou sin. 這首詩是魯迅寫的。
Vous êtes des nôtres. 你是我們自己人。
être de la fête 參加慶典
Je suis d'avis que … 我的意見是…
comme si de rien n'était 若無其事:Nous nous somme disputés hier; mais il m'a salué aimablement aujourd'hui comme si de rien n'était. 昨天我們吵了,但今天他卻若無其事地跟我親切地打發招呼。
être en (1)參加:Nous organisons une réception, en serez-vous? 我們組織一個招待會,你來參加嗎?
(2)處在;進行曲到:en ~ la moitié du chemin 走了一半的路程
Où en êtes-vous dans vos recherches? [轉]你的研究工作現在進行到了什麼地步?
Ne plus avoir où l'on en est [轉]暈頭轉向;不知所措
en être pour sa peine (pour son argent) 白費勁[錢]
être en 穿著:être en habit 穿了禮服
10. être pour (1)贊成,主張:être pour ou contre qch 贊成或反對某事
Je suis pour vous dans cette discussion. 在這場討論中我是贊成你的。
être pour qch dans qch 在某事中起某作用:n'être pour rien dans une affaire 與某事毫不相干
Vous avez été pour beaucoup dans sa décision. 你對他的決定起了很大的作用。
être pour (+ inf.) 將要:Nous somme pour partir. 我們即將動身。
être sans 沒有:être sans abri 無家可歸,無棲身之地
n'être pas sans (+inf.) 不會不,不是沒有:Vous n'êtes pas sans savoir cela. 這你是不會不知道的。
12 être en train de (+inf.) 正在
13. être sur le point de (+inf.) 正要,即將
D c'est, ce sera, c'était 1. 這是:Qui est –ce? 這是誰?
Qu'est-ce? 這是什麼?
Ce n'est rien. 這
C'est une personne aimable. 這是一位和藹可親的人。
Travailler, c'est consciencieusement, et ce serra bien. 工作就是鬥爭。
Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien. 只要認真改正錯誤,這就好了。
2. [用以強調句中某一成分]:C'est la politique qui commande. 政治是統帥。
(si ce) n'était, n'eût été 如果不是,如果沒有:N'était votre aide, je ne saurais résoudre ce problème. 如果沒有你的幫助,我還解決不了這個問題。
c'est à dire 這就是說
c'est à qui … 看誰 … :C'est qui travaillera le mieux. 看誰工作得最好。
est-ce que [構成疑問句]:Est-ce que vous venez? 你來嗎?
Pourquoi est-ce que vous êtes en retard? 你為什麼遲到?
n'est-ce pas? 不是嗎》Vous êtes de mon avis, n'est-ce pas? 你同意我的意見,不是嗎?
N'est-ce pas que c'est très intéressant? 這不是很有趣嗎?
II v. aux. 1. [構成及物動詞的被動時態]:Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers. 貴賓們受到工人的熱烈歡迎。
2. [構成某些表示動作或狀態變化的不及物動詞的復合時態]:Karl Marx est né Trèves en 1818. 卡爾.馬克思1818年生於特裡爾城。
Hier soir, nous somme arrivés à Pékin. 昨天晚上,我們到達北京。
[構成一切代動詞的復合時態]:Nous nous somme souvenus des années vécues à Yenam. 我們回想起在延安度過的歲月。
Ces livres se sont bien vendus.這些書銷得很快。
專業辭典
n.m.
【宗教】上帝
être
vi m是;有;存在;人
être (rigide, raidi, raide)
僵化
être (à l'aise, dans l'aisance)
小康
être atteint d'apoplexie
中風
être au mouillage
錨泊
être au régime
忌口
être d'équipe
值班
être de (service, garde, quart)
值班;值日
être en (chaleur, rut)
發情
être en nage
出汗
être en panne
出現故障;有故障的
être en rade
拋三錨停泊
être en retard dans le paiement
拖欠
être envoyé en justice
受審
être hospitalisé
住院
être humain
人
être introduit en Bourse
股票上市;交易所上市
être jugé
受審
être livré (aux essais, à la mise au point)
交調
être pris la main dans le sac
現行的
être respectueux des lois
守法
être responsable des profits et pertes
自負盈虧
être saisi de
受理
être suspect
涉嫌
近義詞
exister, vivre, résider, se trouver , aller, se sentir , matérialité, réalité, âme, esprit
être
音標:[Gtr]
n.m. 存在,生存;存在物,實在物,生物,生命;人,傢伙
v.i. 是;存在,有;去
v. [表示時間];[表示存在,有]
I v.i.(A)[表示存在] 1. (人)存在,生存:Je pense donc je suis. [哲]我思故我在。[法國哲學家笛卡兒所提出的公式]
Il n'est plus. 他去世了。
2. (物)存在,有:Cela peut-être. 這可能有的。
Cela n'est pas et ne sera pas. 沒有這回事,將來也不會有。
cela étant, … 既然如此…
Ainsi soit-il. 但願如此。
Soit un triangle ABC… 設有三角形ABC…
Le temps n'est plus où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme. 中國人民受帝國主義侮辱和壓迫的時代已經過去了。
3. (用作v. impers.) il est 有:Il n'est pas de sauveurs suprêmes. 從來就沒有什麼救世主。
Est-il qn parmi vous qui veuille répondre? 你們中間有人願意回答麼?
toujours est-il que … 無論如何,不管怎樣
il en'est que de Il n'est que d'entreprendre pour réussir.
il n'est … que de 只要,只需;最好:Il n'est beaux paysages que de Kouei-Lin. 論風景還得數桂林。
s'il en est 真正的,十足的:un coquin s'il en est 一個十足的無賴
[表示時間]: Quelle heure es-il? – Il est huit heures. 現在是幾點?--八點。
Il est temps de travailler. 現在是工作的時候了。
Il est jour (nuit). [詩]天亮(黑)了。
B [系詞,連接主語與表語]是: ~ soi-même 還是原來的樣子:Je ne vous reconnais plus: vous n'êtes plus vous-même. 我再也認不出你了,你變了。
être … pour qn 對某人來說是…:Il n'est rien pour moi. 他跟我毫不相干。
C [後接副詞、副詞短語或介詞] 1. [狀態]:être bien (mal) 身體好[不好]。感到舒服[不舒服]
Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier. 你今天早上身體怎樣?--比昨天好些了。
être bien avec qn 得到某人的好感受,得到某人的器重
2. [地點]在:Il est à Shanghai.他們在上海。
être chez soi 在家裡
être à côté de la vérité [轉]錯了
être à ce qu'on fait [轉]思想集中在所做的事情上
être ailleurs [轉]心不在焉
être y être (1)在家:Monsieur y est-il? 先生在家`嗎?
(2)[轉]明白:Vous n'y êtes pas du tout. 你完全沒有理解。
(3)Ça y est! [俗]成功了!對了!好了!糟了!
(4)Y être-vous? 你準備好了嗎?你找到了嗎?你懂嗎?
J'y suis. 我找到了。工懂了。
3. [時間]:Nous sommes en mars (au mois de mars). 現在是三月。
Nous somme le 15 décembre. 今天是12月15日。
On est au début du printemps. 現在是早春季節。
[過去式後接地點狀語或動詞不定式]去:Nous avons été le voir 我們曾去看過他。
être à (1)屬於:Ce livre est à lui.這本書是他的。
être à qn 為某人效勞幫某人的忙
(2)從事於,正在做,正注意:être à son travail 正在工作
Elle est toujours à penser aux autres d'abord. 她總是得天獨厚想到別人。
(3)(+ inf) 應該,要:Cette personne est à admirer. 這個人值得欽佩。
C'est à prendre ou à laisser! 要就要,不要就算。
Cela est à louer. 這是出租的。
être après qch [俗]正在做某事
~ après qn [俗]照顧某人;責罵某人;虐待某人
être de (1)出自,源出;生於:Il est du Kiang-Si. 他是江西人。
Cet enfant est de lui. 這孩子是他生的。
Ce poème est de Lou sin. 這首詩是魯迅寫的。
Vous êtes des nôtres. 你是我們自己人。
être de la fête 參加慶典
Je suis d'avis que … 我的意見是…
comme si de rien n'était 若無其事:Nous nous somme disputés hier; mais il m'a salué aimablement aujourd'hui comme si de rien n'était. 昨天我們吵了,但今天他卻若無其事地跟我親切地打發招呼。
être en (1)參加:Nous organisons une réception, en serez-vous? 我們組織一個招待會,你來參加嗎?
(2)處在;進行曲到:en ~ la moitié du chemin 走了一半的路程
Où en êtes-vous dans vos recherches? [轉]你的研究工作現在進行到了什麼地步?
Ne plus avoir où l'on en est [轉]暈頭轉向;不知所措
en être pour sa peine (pour son argent) 白費勁[錢]
être en 穿著:être en habit 穿了禮服
10. être pour (1)贊成,主張:être pour ou contre qch 贊成或反對某事
Je suis pour vous dans cette discussion. 在這場討論中我是贊成你的。
être pour qch dans qch 在某事中起某作用:n'être pour rien dans une affaire 與某事毫不相干
Vous avez été pour beaucoup dans sa décision. 你對他的決定起了很大的作用。
être pour (+ inf.) 將要:Nous somme pour partir. 我們即將動身。
être sans 沒有:être sans abri 無家可歸,無棲身之地
n'être pas sans (+inf.) 不會不,不是沒有:Vous n'êtes pas sans savoir cela. 這你是不會不知道的。
12 être en train de (+inf.) 正在
13. être sur le point de (+inf.) 正要,即將
D c'est, ce sera, c'était 1. 這是:Qui est –ce? 這是誰?
Qu'est-ce? 這是什麼?
Ce n'est rien. 這
C'est une personne aimable. 這是一位和藹可親的人。
Travailler, c'est consciencieusement, et ce serra bien. 工作就是鬥爭。
Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien. 只要認真改正錯誤,這就好了。
2. [用以強調句中某一成分]:C'est la politique qui commande. 政治是統帥。
(si ce) n'était, n'eût été 如果不是,如果沒有:N'était votre aide, je ne saurais résoudre ce problème. 如果沒有你的幫助,我還解決不了這個問題。
c'est à dire 這就是說
c'est à qui … 看誰 … :C'est qui travaillera le mieux. 看誰工作得最好。
est-ce que [構成疑問句]:Est-ce que vous venez? 你來嗎?
Pourquoi est-ce que vous êtes en retard? 你為什麼遲到?
n'est-ce pas? 不是嗎》Vous êtes de mon avis, n'est-ce pas? 你同意我的意見,不是嗎?
N'est-ce pas que c'est très intéressant? 這不是很有趣嗎?
II v. aux. 1. [構成及物動詞的被動時態]:Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers. 貴賓們受到工人的熱烈歡迎。
2. [構成某些表示動作或狀態變化的不及物動詞的復合時態]:Karl Marx est né Trèves en 1818. 卡爾.馬克思1818年生於特裡爾城。
Hier soir, nous somme arrivés à Pékin. 昨天晚上,我們到達北京。
[構成一切代動詞的復合時態]:Nous nous somme souvenus des années vécues à Yenam. 我們回想起在延安度過的歲月。
Ces livres se sont bien vendus.這些書銷得很快。
專業辭典
n.m.
【宗教】上帝
être
vi m是;有;存在;人
être (rigide, raidi, raide)
僵化
être (à l'aise, dans l'aisance)
小康
être atteint d'apoplexie
中風
être au mouillage
錨泊
être au régime
忌口
être d'équipe
值班
être de (service, garde, quart)
值班;值日
être en (chaleur, rut)
發情
être en nage
出汗
être en panne
出現故障;有故障的
être en rade
拋三錨停泊
être en retard dans le paiement
拖欠
être envoyé en justice
受審
être hospitalisé
住院
être humain
人
être introduit en Bourse
股票上市;交易所上市
être jugé
受審
être livré (aux essais, à la mise au point)
交調
être pris la main dans le sac
現行的
être respectueux des lois
守法
être responsable des profits et pertes
自負盈虧
être saisi de
受理
être suspect
涉嫌
近義詞
exister, vivre, résider, se trouver , aller, se sentir , matérialité, réalité, âme, esprit